Sunday, October 20, 2019
The Lyrics for Christmas Eve by Tatsuro Yamashita
The Lyrics for Christmas Eve by Tatsuro Yamashita Here are the lyrics for Christmas Eve by Tatsuro Yamashita in Japanese, with a romaji translation. You can also hear the song, Christmas Eve on Youtube. There is an English version; though the lyrics are not a literal translation of the Japanese version. ã⠯ãÆ' ªÃ£â ¹Ã£Æ'žã⠹ã⠤ãÆ'â" é⺠¨Ã£ ¯Ã¥ ¤Å"æ⺠´Ã£ âé Žã Žã « é⺠ªÃ£ ¸Ã£ ¨Ã¥ ¤â°Ã£â ãââ¹Ã£ ãâ ã â Silent night, Holy night ã 㠣㠨å âºÃ£ ¯Ã¦ ¥Ã£ ªÃ£ â 㠲㠨ãâŠã ãâŠã ®Ã£â ¯Ã£Æ' ªÃ£â ¹Ã£Æ'žã⠹ã⠤ãÆ'â" Silent night, Holy night Ã¥ ¿Æ'æ · ±Ã£ ç §Ëãâ ã ŸæÆ' ³Ã£ â Ã¥ ¶Ã£ Ëãââ°Ã£âÅ'ã ã â ãââ㠪ã â Ã¥ ¿â¦Ã£ šä »Å Ã¥ ¤Å"㠪ãâⰠè ¨â¬Ã£ Ëã ã â 㠪æ °â"ã Å'ã â"ã Ÿ Silent night, Holy night 㠾ã æ ¶Ëã Ëæ ®â¹Ã£â⹠å âºÃ£ ¸Ã£ ®Ã¦Æ' ³Ã£ â Ã¥ ¤Å"㠸㠨é⢠ãâŠç ¶Å¡Ã£ è ¡â"è §â㠫㠯ã⠯ãÆ' ªÃ£â ¹Ã£Æ'žã⠹ãÆ'âãÆ' ªÃ£Æ' ¼ éŠâ¬Ã¨â° ²Ã£ ®Ã£ ãââ°Ã£â ã Silent night, Holy night Romaji Translation Ame wa yofukesugi ni yuki e to kawaru darou Silent night, Holy night Kitto kimi wa konai hitorikiri no kurisumasu-ibu Silent night, Holy night Kokoro fukaku himeta omoi kanaeraresoumo nai Kanarazu konya nara iesouna ki ga shita Silent night, Holy night Mada kienokoru kimi e no omoi yoru e to furitsuzuku Machikado niwa kurisumasu-tsurii giniro no kirameki Silent night, Holy night Vocabulary é⺠¨ (ame): rain Ã¥ ¤Å"æ⺠´Ã£ â (yofuke): late at night é⺠ª (yuki): snow Ã¥ ¤â°Ã£â ãââ¹ (kawaru): to change Ã¥ ⺠(kimi): you 㠲㠨ãâŠã ãâÅ (hitorikiri): all by yourself ç §Ëãâ ã Ÿ (himeta): hidden, secret ã â¹Ã£ ªÃ£ Ëãââ¹ (kanaeru): to grant, to answer a prayer Ã¥ ¿â¦Ã£ Å¡ (kanarazu): certainly ä »Å Ã¥ ¤Å" (konya): tonight æ ¶Ëã Ëæ ®â¹Ã£ââ¹ (kienokoru): remain unmelted è ¡â"è §â (machikado): a street corner éŠâ¬Ã¨â° ² (giniro): silver(color) ã ãââ°Ã£â ã (kirameki): sparkling, twinkling
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.